《五点到七点的克莱奥》电( diàn)影剧本

《五点到七点的克莱奥》电( diàn)影剧本

出品:罗马—巴黎影( yǐng)片公司,1961年,90分钟,35毫米,黑白( bái)
制片:乔治·布尔加,卡尔洛( luò)·庞蒂
编导:阿涅斯·瓦尔达( dá)
摄影:让·拉比埃
录音:让·拉( lā)布斯埃尔于利安·谷代利( lì)埃
主演:柯丽娜·玛尚(饰克( kè)莱奥)、安托万·布尔塞叶(饰( shì)士兵安托万)、多洛戴·布兰( lán)克(饰模特多罗戴)、米歇尔( ěr)·勒格朗(饰钢琴师鲍勃)、多( duō)米尼克·达夫莱(饰克莱奥( ào)的保姆安吉尔)、若塞—路易( yì)·德·维拉龙加(饰克莱奥的( de)情人)
参演:让—吕克·戈达尔( ěr)、安娜·卡丽娜、艾迪·康斯坦( tǎn)丁、萨米·弗莱、达尼埃尔·德( dé)洛姆、让—克洛德·布里亚利( lì)、伊夫·罗贝尔、阿兰·斯各特( tè)、罗贝尔·鲍斯戴克、吕西安( ān)娜·玛尚
编译:单万里

伊尔( ěr)玛家·内景·日
伊尔玛的双( shuāng)手、克莱奥的双手以及扑( pū)克牌的特写,背景是桌子( zi)的桌面。伊尔玛的双手在( zài)洗扑克牌,洗好之后将牌( pái)放在桌面上,克莱奥的手( shǒu)抬牌和抽牌(从这个镜头( tóu)开始直到出现克莱奥和( hé)伊尔玛的面部特写,画面( miàn)上依次叠印出影片的片( piàn)名、出品公司的名称和主( zhǔ)要演职员的名字)。
伊尔玛( mǎ)(画外):请抬牌,小姐(克莱奥( ào)伸手抬牌)。用你的左手抽( chōu)出九张牌。
克莱奥(画外,边( biān)抽牌边说):我知道,三张代( dài)表过去,三张代表现在,三( sān)张代表将来。
伊尔玛(画外( wài)):您会用扑克牌算命吗?
克( kè)莱奥(继续抽牌,画外):会一( yī)点儿。
伊尔玛(将克莱奥抽( chōu)出来的九张牌依次翻开( kāi),画外):您在扑克牌中还没( méi)有出现……只有当要求算命( mìng)的人在扑克牌上出现之( zhī)后才能算得准。(翻开最后( hòu)一张牌)啊……来了,我希望这( zhè)就是您了。我们来看看您( nín)的过去……您曾经有过一个( gè)年轻的情人,他对您的职( zhí)业产生过影响,或者说是( shì)他教会您这门职业的。您( nín)的母亲是寡妇吗?
克莱奥( ào)(画外):不是。
伊尔玛(画外):那( nà)就是您的身边有一位寡( guǎ)妇陪伴着您……她对您管得( dé)不是很严,可是她对您忠( zhōng)心耿耿。
克莱奥(画外):对,确( què)实是这样。
伊尔玛(画外):是( shì)她让您离开了家乡,或者( zhě)摆脱了家庭的圈子,是她( tā)引导您走上一条更加自( zì)由的道路,于是您才有机( jī)会遇到一位十分慷慨的( de)男人。在这个男人的帮助( zhù)下,您开始了自己的艺术( shù)生涯。我看到……您有一定的( de)艺术天赋。您可能是音乐( lè)家吧?无论如何,您是喜欢( huān)音乐的。啊,我看到……这个男( nán)人还在您身边,而且经常( cháng)来看您。
克莱奥(画外):不,他( tā)对我非常好,可是我很少( shǎo)见到他。
伊尔玛(画外):那您( nín)就去找另一个男人替代( dài)他。来,再抽一张牌,因为刚( gāng)才的那张牌是一个要求( qiú)算命的男人。(克莱奥伸手( shǒu)抽出一张牌,伊尔玛将牌( pái)翻开)目前这个男人正在( zài)照顾您……他是一个受过教( jiào)育的男人,他能向您提出( chū)一些聪明的建议。我看到( dào)……这是一股邪恶的势力,他( tā)可能是一位医生。
克莱奥( ào)(画外):对!对!
伊尔玛(画外):他( tā)的举止非常冒险……我看到( dào)这中间有一些变化,是战( zhàn)斗。再来看看您的将来。(翻( fān)开一张牌)非常明显,这一( yī)张牌不太妙,你们没有结( jié)合的希望,您可能不会结( jié)婚,但是……您会有一次出发( fā),一次旅行。(伊尔玛拿起桌( zhuō)上的一张牌,牌上是三个( gè)女人的图像)这是三个帕( pà)尔卡女郎……(指着其中的一( yī)个)您正在这里。
克莱奥(画( huà)外):我为什么在这里呢?
伊( yī)尔玛(画外):算命是困难而( ér)复杂的事情……我看得不是( shì)很清楚,需要再来一次(将( jiāng)剩下的牌洗好后放在桌( zhuō)面上)。请抬牌,抽出四张。(克( kè)莱奥抬完牌后从中抽出( chū)四张,伊尔玛翻开其中的( de)一张)……啊!吊死鬼。这就是变( biàn)化,这是肯定的。这张牌说( shuō)得非常清楚,可是它代表( biǎo)着痛苦。(伊尔玛的面部特( tè)写)您生病了吗?
克莱奥(面( miàn)部特写):是的。
伊尔玛(画外( wài)):对,这就是您了……维纳斯女( nǚ)神受到阿斯塔尔戴的保( bǎo)护。
克莱奥(面部特写,沮丧( sàng)地低下头):是的。
伊尔玛:我( wǒ)在扑克牌上看到了一个( gè)新伴侣,您将遇到一个年( nián)轻男子,他夸夸其谈,喜欢( huān)逗您乐。我们还没有从上( shàng)一副牌中摆脱出来,真奇( qí)怪……啊,一切都不是很顺利( lì),会有一个非常大的变化( huà),您对自己的病情太操心( xīn)了。
伊尔玛和克莱奥面对( duì)面地坐在一张桌子前。
克( kè)莱奥:我觉得我的病情太( tài)严重了,是吗?
伊尔玛:是的( de),病情严重,但是你不应该( gāi)夸大病情。再抽一张牌(克( kè)莱奥抽牌)。好好想想,好好( hǎo)看看。
克莱奥:为了看这个( gè),谢谢!
伊尔玛(画外):您误会( huì)了,这张牌不一定代表死( sǐ)亡。手上和脚上长的都是( shì)肉,这说明您的生命将要( yào)脱胎换骨。
克莱奥(心烦意( yì)乱地):够了,住嘴!(将桌上的( de)牌打乱后推向伊尔玛)两( liǎng)天前他们给我做化验时( shí)我就知道了,我甚至用不( bù)着等化验结果了……(将一只( zhǐ)手伸向伊尔玛的面前)看( kàn)看我的手相好吗?
伊尔玛( mǎ)(面部特写,似乎从克莱奥( ào)的手上看到了不祥之兆( zhào)):我对手相一窍不通,我不( bù)知道(起身离开桌子)。
克莱( lái)奥(失望地看了看画外的( de)伊尔玛,然后转过脑袋,双( shuāng)手掩面而泣):真的这样严( yán)重吗?
伊尔玛(回到克莱奥( ào)身边):瞧您,我的孩子,别这( zhè)样失去理智地哭泣……(克莱( lái)奥起身来到一面镜子前( qián),掏出手帕擦眼泪)我一直( zhí)不想这样说……我知道我的( de)顾客希望从我这里得到( dào)什么。
克莱奥:好吧,我明白( bái)了。
克莱奥停止哭泣,从手( shǒu)提包里取钱付给伊尔玛( mǎ),然后很快地走向房门。伊( yī)尔玛陪她走到门口,待她( tā)出门后轻轻地将门关上( shàng),立即朝卫生间的门口走( zǒu)去。
伊尔玛打开卫生间的( de)门,马桶上坐着一个正在( zài)看报纸的男人。
伊尔玛(轻( qīng)声地对卫生间里的男人( rén)说):扑克牌上说的是死亡( wáng),我看……我看她是得了癌症( zhèng),没救了。
卫生间里的男人( rén)听这话时若无其事地抬( tái)头看了她一眼,然后又将( jiāng)目光转向报纸,伊尔玛说( shuō)完后立即关上卫生间的( de)门。

走廊·内景·日
克莱奥走( zǒu)出伊尔玛家,门外走廊的( de)长椅上坐着四个等候算( suàn)命的人。克莱奥刚刚出门( mén),就有一个顾客走了进去( qù)。

楼梯·内景·日
克莱奥走下( xià)楼梯(音乐起),画面上叠印( yìn)字幕:

第一章 17:05到17:08的克莱奥( ào)

门厅·内景·日
克莱奥走向( xiàng)门厅,在一面镜子前停下( xià)来,仔细打量着镜子里的( de)自己。几分钟前那副沮丧( sàng)的神态不见了,取而代之( zhī)的是自信和微笑。
克莱奥( ào)(内心独白):别着急,丑陋就( jiù)是死亡。当我漂亮的时候( hòu),我就活着,而且比别人多( duō)十倍的活力(音乐停)。

街上( shàng)·外景·日
克莱奥从门厅里( lǐ)出来,走在人行道上,街边( biān)的商贩们不停地向她吆( yāo)喝着。
一个男人:您一直在( zài)看我们的裙子吗?
售货员( yuán)甲:瞧一瞧喽看一看……
售货( huò)员乙:夏季裙子展销周!
售( shòu)货员丙:我都为您准备好( hǎo)了,夫人。
另一男人:我们出( chū)去走走好吗?
售货员丙:1220法( fǎ)郎。

咖啡馆·内景·日
克莱奥( ào)走进街边的一家咖啡馆( guǎn),寻找她的保姆安吉尔。
安( ān)吉尔(走到克莱奥身边):我( wǒ)刚刚下来。伊尔玛夫人驱( qū)走您的恐惧了吗?
克莱奥( ào):一点儿都没有,我现在的( de)情况甚至比以前更糟糕( gāo)(她们边说边走,来到一张( zhāng)桌子前坐下,桌子后面的( de)墙壁是一面很大的镜子( zi))扑克牌上是这么说的,我( wǒ)生病了。
安吉尔:不可能吧( ba)。她是从扑克牌上看出来( lái)的?
克莱奥:难道我的病可( kě)以从脸上看出来吗?
安吉( jí)尔:看不出来。您多虑了。
克( kè)莱奥(起身转向身后的镜( jìng)子):要是这样的话,我就自( zì)杀!干脆就说我已经死了( le)(边说边放声地哭起来)。
画( huà)面上叠印字幕:

第二章 17:08到( dào)17:13的克莱奥

咖啡馆·内景·日( rì)
安吉尔(内心独白):和她在( zài)一起,整天愁眉苦脸的。她( tā)本来应该是幸福的,可是( shì)她需要别人的呵护,真是( shì)个孩子。
安吉尔:别这样,克( kè)莱奥,我的孩子(安吉尔站( zhàn)起来,解下克莱奥连衣裙( qún)上的腰带,将腰带放在沙( shā)发上)。您安静些,别这样……
两( liǎng)人转过身来,坐在沙发上( shàng)。安吉尔从手提包里掏出( chū)手帕为克莱奥擦眼泪,然( rán)后为她擤鼻涕。克莱奥的( de)哭声引起了咖啡馆老板( bǎn)的关注,他走到克莱奥和( hé)安吉尔的桌子前面。
老板( bǎn):这位太太不舒服吗?
安吉( jí)尔:她心情烦躁。
老板;她生( shēng)病了吗?
安吉尔:她对身体( tǐ)检查看得很重。
老板:噢,您( nín)知道,医生眼里到处是病( bìng)人,他们检查身体就像过( guò)去开镇静剂一样,这很时( shí)髦。
安吉尔:您把这叫时髦( máo)。
克莱奥不停地哭,安吉尔( ěr)不停地安慰她,一位男招( zhāo)待也来到她们的桌前。
男( nán)招待(对安吉尔):她觉得自( zì)己有病。(对克莱奥)您感到( dào)自己有病吗?
老板:您要酒( jiǔ)还是咖啡?
安吉尔(对一直( zhí)在哭的克莱奥):别这样,克( kè)莱奥,别这样,我的小宝贝( bèi)。
克莱奥(稍微安静下来):好( hǎo)吧,来杯咖啡。
安吉尔:您知( zhī)道,咖啡会让您更加烦躁( zào)不安。别喝咖啡了。(稍过一( yī)会)不过……还是来杯咖啡吧( ba)。
克莱奥:好吧。
男招待:马上( shàng)就来。
男招待去取咖啡,老( lǎo)板仍然站在桌前与安吉( jí)尔聊天。
安吉尔:您知道,生( shēng)活会使欲望变得理智。人( rén)们说咖啡能提神,可是有( yǒu)一天……人们发现咖啡也能( néng)让人镇静。昨天让人不幸( xìng)的事,今天反倒成了好事( shì)。我给您讲一件发生在我( wǒ)们村子里的真事,我是科( kē)西嘉人(老板点点头)。从前( qián)……有一个富有的男人,他有( yǒu)一座葡萄园,有妻子和几( jǐ)个活泼可爱的孩子,而且( qiě)还有健康!(男招待将一杯( bēi)咖啡放在克莱奥面前)人( rén)有了健康,就有了一切。可( kě)是有一天他生病了……医生( shēng)说他没救了。他的妻子就( jiù)摆出了一副寡妇相,男人( rén)就非常生气……他从床上起( qǐ)来,想离家出走……他在房间( jiān)里一边转圈一边说:我有( yǒu)点儿困了,可是明天,你的( de)家庭会闹翻的……
安吉尔讲( jiǎng)故事的同时,邻桌的一对( duì)中年男女在聊天。克莱奥( ào)一边喝咖啡一边心不在( zài)焉地听着,时而听安吉尔( ěr)讲故事,时而听邻桌的男( nán)女聊天,并且不时地看他( tā)们一眼。这对中年男女的( de)对话与安吉尔讲故事的( de)声音相互交织(为了阅读( dú)之便,我们将这些对话整( zhěng)理成了相对集中的几个( gè)段落)。
男人:告诉他真相吧( ba)。
女人:不,我不能这样做。
男( nán)人:你为我感到丢脸是吗( ma)?房子是你租的吗?
女人:是( shì)的。
男人:你总是住在自己( jǐ)家里吗?
女人:你不明白。
两( liǎng)名老年女顾客进入咖啡( fēi)馆,一位女招待为她们引( yǐn)座,她们从前景经过。安吉( jí)尔继续讲故事,刚才那名( míng)为克莱奥送咖啡的男招( zhāo)待也站在老板旁边津津( jīn)有味地听着。
安吉尔:……于是( shì)这个男人就去找自己的( de)父母、叔叔、表兄弟。他想在( zài)动身之前向他们话别,他( tā)绝对不想听他们的劝告( gào)。(对老板)您在听我讲吗?他( tā)还叫来了公证员……并且跟( gēn)他密谈了一个小时,后来( lái)……一切问题都解决了。第二( èr)天,这个男人……就像他说过( guò)的那样出走了。他的几个( gè)孩子把他送到了公共汽( qì)车上。村里的人都说……这些( xiē)孩子将成为孤儿。整个村( cūn)子都在悄悄地议论说:“这( zhè)个人简直是疯了。”他的妻( qī)子呆在家里,坐在椅子上( shàng)什么话都没说……
镜头转向( xiàng)邻桌的中年男女。
男人:其( qí)实……这很简单,我受够了。半( bàn)夜两点钟就从你家里出( chū)发,第二天……我精疲力尽,而( ér)且困得要命。我想跟你睡( shuì)觉,要不就什么都别做。
女( nǚ)人:那就什么都别做吧。
男( nán)人:你开玩笑吧?
女人:我也( yě)跟你吵累了。我困了,没别( bié)的。
男人:我很得意,你知道( dào)的……是你来找我的。再见!
男( nán)人拿起放在桌上的手提( tí)包,离开女人,走出咖啡馆( guǎn)。
安吉尔(继续讲故事):……后来( lái),这个男人乘船游览了希( xī)腊、土耳其、埃及、非洲……并且( qiě)不断地给家里寄来明信( xìn)片,他在明信片上写道:“我( wǒ)游览了许多国家,亲吻你( nǐ)们所有的人。”可是,他从来( lái)都不谈自己的病情。两年( nián)之后……这个男人回家了,他( tā)的妻子在一次车祸中丧( sàng)生了(老板插话说:“真不幸( xìng)!”),而他的身体却非常强壮( zhuàng),精神状态也非常好。再后( hòu)来……这个男人一直呆在家( jiā)里,虽然他老了,却不断地( dì)念叨自己在地中海的旅( lǚ)行,因为这是他生命中的( de)一件大事儿。
克莱奥站起( qǐ)身来,拿起沙发上的腰带( dài)系在连衣裙上。
老板:如果( guǒ)听信医生的话,我们都将( jiāng)很快死去。
安吉尔(转身帮( bāng)助克莱奥系好腰带,然后( hòu)拿出钱包准备掏钱付帐( zhàng)):该付您多少钱?我们该回( huí)家了。
老板:不用了,老板全( quán)包了。
安吉尔(站起身来准( zhǔn)备离开):您真好!
老板(送克( kè)莱奥和安吉尔到门口):再( zài)见!
安吉尔:再见!

街上·外景( jǐng)·日
克莱奥和安吉尔走出( chū)咖啡馆,街上人来车往。克( kè)莱奥和安吉尔穿过马路( lù),朝对面的帽店走去。

帽店( diàn)·内景·日
从帽店里面透过( guò)橱窗的玻璃向外拍摄。克( kè)莱奥和安吉尔向帽店走( zǒu)来,在玻璃橱窗前停住脚( jiǎo)步,克莱奥被帽店里的一( yī)顶黑色裘皮帽吸引。
克莱( lái)奥(指着黑色裘皮帽):我想( xiǎng)要的就是这个。
安吉尔:在( zài)这个季节?买皮帽?
瞧您,克( kè)莱奥!
克莱奥:我要!
她们走( zǒu)进帽店,一位女店员迎接( jiē)她们。
店员甲:您想来点儿( ér)什么?
克莱奥:想要一顶帽( mào)子。我能试戴几顶吗?
店员( yuán)甲:当然可以,太太!您喜欢( huān)什么样式的?
克莱奥:这一( yī)顶,那一顶,那一顶,还有那( nà)一顶……
面对琳琅满目的帽( mào)子,克莱奥流露出了欣喜( xǐ)的神情,不停地试戴着自( zì)己喜欢的帽子,安吉尔和( hé)女店员陪着她挑选。与此( cǐ)同时,另一位女店员在陪( péi)同另一名女顾客挑选着( zhe)自己喜欢的帽子和装饰( shì)物。
店员乙(对另一女顾客( kè)):可是,我向您保证,这件真( zhēn)是……
女顾客:我想要一条短( duǎn)纱巾,还有一个橘花形的( de)小装饰物。
女店乙:可是……如( rú)果您的裙子是印花的,最( zuì)好买一件冠冕形的发饰( shì),颜色要鲜亮点的,这样才( cái)显得般配。
女顾客:好!这样( yàng)确实很漂亮……可是我不知( zhī)道是否适合我。
女店乙:等( děng)一下,我把纱巾缩短一点( diǎn)儿,(对店员甲)让那位女顾( gù)客稍等一会儿好吗?
店员( yuán)甲:好,我马上就去拿那件( jiàn)橘形花饰,这个真漂亮,会( huì)让夫人光彩夺目。
克莱奥( ào)继续挑选帽子,安吉尔一( yī)直陪伴着她。
安吉尔:又一( yī)顶!您真的喜欢吗?这一顶( dǐng)帽子至少是合时令的。
克( kè)莱奥:啊,不,一点也不合时( shí)令。
安吉尔(自言自语):任性( xìng)。
克莱奥戴上一顶帽子,看( kàn)着镜子里的自己,画面上( shàng)叠印字幕:

第三章 17:13到17:18的克( kè)莱奥

帽店·内景·日
克莱奥( ào)(内心独白):这一顶太适合( hé)我了。啊,我真高兴。我要尽( jǐn)情地试试这些帽子和裙( qún)子。
克莱奥(拿起一顶黑色( sè)裘皮帽戴上):说实在的,黑( hēi)色对我很合适,可我更喜( xǐ)欢刚才看到的那一顶(她( tā)将头上的帽子摘下,走向( xiàng)旁边的货架,拿起最初看( kàn)上的那顶裘皮帽戴上,得( dé)意地照着镜子)。
店员甲:说( shuō)真的,这一顶确实非常适( shì)合您!
克莱奥:好吧,就要这( zhè)一顶了!
安吉尔:好。
店员甲( jiǎ):给您包起来,还是装在盒( hé)子里?
克莱奥:不用了,我就( jiù)直接戴上了。
安吉尔:您不( bù)能在星期二戴!
克莱奥:为( wèi)什么?
安吉尔(摘下克莱奥( ào)头上的帽子):人们从来不( bù)在星期二穿戴新衣服。
克( kè)莱奥:可是帽子呢?
安吉尔( ěr):任何新东西都不行。
店员( yuán)甲:还是给您装在盒子里( lǐ)吧。
安吉尔(对店员甲点点( diǎn)头,然后对克莱奥说):您不( bù)要再惹事了,好吗?
克莱奥( ào)(不高兴地):我没惹事。
安吉( jí)尔和克莱奥走向收款台( tái),克莱奥付钱给收款员。
收( shōu)款员:谢谢您,夫人。
店员甲( jiǎ)将装着帽子的盒子递给( gěi)克莱奥,克莱奥伸手接过( guò)来,安吉尔却立即从克莱( lái)奥手里接过来,将盒子交( jiāo)还给店员甲。
安吉尔(对克( kè)莱奥):我已经告诉过你,星( xīng)期二不要穿戴任何新衣( yī)物,手上也不能拿新东西( xī)……(对店员甲)请您送到于格( gé)斯大街6号,克莱奥·维克多( duō)小姐收。
店员甲(惊喜地对( duì)收款员):是她……(然后转向克( kè)莱奥)是您……小姐,我非常喜( xǐ)欢您的歌。我好想有一天( tiān)能在这里见到您……(对安吉( jí)尔)您觉得小姐能给我们( men)商店一张签名的照片吗( ma)?
安吉尔(自豪地):当然可以( yǐ)。您赶快把这个送去,好吗( ma)?
店员甲:可以。
安吉尔:再见( jiàn)。
克莱奥和安吉尔走出帽( mào)店。

街上·外景·日
克莱奥与( yǔ)安吉尔走在大街上,准备( bèi)乘出租车回寓所,她们来( lái)到停在街边的出租车旁( páng)。
安吉尔(看了看一辆出租( zū)车的牌号):不要这一辆,这( zhè)个数字太不吉利。(然后她( tā)又去看另一辆车的牌号( hào))好,就这一辆吧。
克莱奥和( hé)安吉尔钻进出租车,驾驶( shǐ)出租车的女司机发动马( mǎ)达,熟练地调整方向盘,然( rán)后行驶在大街上。

出租车( chē)/街上·内景/外景·日
克莱奥( ào):这是一辆DS,我喜欢这辆车( chē)。
女司机:这不是DS,是ID。
安吉尔( ěr):读音就像“主意”(Idée),“独特的主( zhǔ)意”,不是吗?
女司机:是的。
安( ān)吉尔:您累了吗?
克莱奥:是( shì)的,我都觉得自己快要死( sǐ)了。
安吉尔:别胡说了,您只( zhǐ)是有点儿累了。
出租车行( xíng)驶在一座桥上,旁边的一( yī)辆轿车超过出租车,但很( hěn)快又放慢速度与出租车( chē)并排行驶,坐在副驾驶位( wèi)置上的小伙子试图与克( kè)莱奥搭讪。
小伙子:您住在( zài)父母家吗?(克莱奥没有搭( dā)理他,小伙子伸手去摸克( kè)莱奥放在车窗框上的手( shǒu))对我笑笑,(克莱奥将手缩( suō)回车内,年轻男子失望地( dì))……噢,爱面子的人!
小伙子乘( chéng)坐的轿车加快速度超过( guò)出租车,克莱奥与安吉尔( ěr)开心地笑起来。
女司机打( dǎ)开车载收音机,传来女歌( gē)手的歌声。
女歌手:“谁想要( yào)我帮忙,有……”
女司机:您喜欢( huān)唱歌吗?
克莱奥:喜欢,可我( wǒ)不喜欢这首歌。噢,太难听( tīng)了!噢……
收音机里的歌声继( jì)续。
女歌手:“从我的心里,征( zhēng)服者……”
克莱奥:这张唱片走( zǒu)调了,制作时没压好,应该( gāi)重录一遍。噢……关掉(收音机( jī)的歌声仍然在继续)……关掉( diào)吧……(失望地)别再放这首歌( gē)了……我说你把收音机关掉( diào)好吗?这首歌是我唱的。
女( nǚ)司机:您唱的?哎呀!我刚好( hǎo)喜欢这首歌,可是不能经( jīng)常听到。
安吉尔:不是这样( yàng)。
女司机:您怎么啦,夫人?
克( kè)莱奥(脑袋探出车窗外):我( wǒ)心里难受。
安吉尔:可是车( chē)窗开着呢。
女司机:音乐不( bù)会让您减轻痛苦吗?
克莱( lái)奥:不会。
女司机:我喜欢听( tīng)收音机。再说,这东西很有( yǒu)用,就像出租车的报话机( jī)一样,我们靠这个东西揽( lǎn)活。
安吉尔:女人开出租车( chē)是件苦差事。
女司机:而且( qiě)这个工作还很危险,不是( shì)吗?可是我喜欢这个工作( zuò)。
遇到塞车,出租车减速,然( rán)后停在了一片阴影中,但( dàn)透过车窗隐约可以看到( dào)一家店铺里摆放的吓人( rén)的面具。
克莱奥(脑袋缩回( huí)车内):夜里,您不害怕黑夜( yè)吗?
女司机:不害怕,为什么( me)怕?怕什么呢?
出租车继续( xù)行驶。突然,车外传来口哨( shào)声、吵闹声以及摔东西的( de)声音。
克莱奥:出什么事了( le)?
女司机(关上收音机):又是( shì)那些“美术青年”,他们在大( dà)街上闹着玩呢。
车窗外的( de)大街上,一群年轻人围着( zhe)出租车喊叫吵闹并且用( yòng)力敲打出租车,女司机若( ruò)无其事地驾驶出租车缓( huǎn)慢地行驶。克莱奥无奈地( dì)摇了摇头,安吉尔却开心( xīn)地笑起来,画面上叠印字( zì)幕:

第四章 17:18到17:25的克莱奥

出( chū)租车/街上·内景/外景·日
安( ān)吉尔(内心独白):他们应该( gāi)好好地玩,以前我们也这( zhè)样玩过。
出租车缓慢地行( xíng)驶在街道上,街道两边的( de)楼房里不停地有年轻人( rén)向来来往往的车辆投掷( zhì)东西,并且不断传来他们( men)刺耳的喊叫声和口哨声( shēng),过了一会,出租车终于离( lí)开了那帮“美术青年”玩闹( nào)的地段,以正常的速度行( xíng)驶。
女司机:我当然不喜欢( huān)暴力,今年冬天我遭受过( guò)一次袭击。您没看过《法兰( lán)西晚报》上的消息吗?上面( miàn)还登了我的照片呢。说实( shí)在的,那算不上一次攻击( jī),只是一帮年轻人不愿付( fù)车钱。这件事发生在居里( lǐ)亚尔大街附近,那地方既( jì)偏僻又黑暗,街上行人稀( xī)少,可是后来我没让他们( men)跑掉,而是紧紧地跟着他( tā)们。
克莱奥:在黑暗中?
女司( sī)机:我追上他们,他们把我( wǒ)揍了一顿,我立即通过出( chū)租车里的报话机求救,我( wǒ)报告了出事地点,我的两( liǎng)个同事很快就赶到了我( wǒ)身边。
克莱奥:您没有被吓( xià)坏吗?
女司机:噢,我不是那( nà)种胆小怕事的人。
安吉尔( ěr):他们偷您的东西了吗?
女( nǚ)司机:没有,后来他们都跑( pǎo)了。
安吉尔:多么惊险的故( gù)事!
出租车行驶在狭窄的( de)街道上,街道上车来人往( wǎng),公共汽车走走停停,乘客( kè)们上上下下。
女司机:这里( lǐ)不能超车,真讨厌。如果你( nǐ)们不嫌吵,我想打开收音( yīn)机。
安吉尔:当然可以,不用( yòng)客气。
女司机打开收音机( jī),两名主持人轮流播报新( xīn)闻。
女主持:“刚才播送的一( yī)条消息说,美国人最近研( yán)制了一种威士忌洗发液( yè)。广告说这种洗发液非常( cháng)了不起,用了这种含有苏( sū)格兰威士忌的洗发液可( kě)以增强头发的活力。现在( zài)是17点20分,下面由莫里斯·皮( pí)埃拉为您播报最新消息( xī)。”
男主持:“今天,伊斯兰教徒( tú)继续在阿尔及利亚的迪( dí)纪里地区举行示威活动( dòng),在为期两天的骚乱中,君( jūn)士坦丁人当中有20人死亡( wáng),60多人受伤。在巴黎,继最高( gāo)军事法庭对案件进行裁( cái)决之后,参与4月22日阿尔及( jí)利亚政变的罗宾司令被( bèi)判处6年徒刑。
“其他令人关( guān)注的事件。农民示威活动( dòng)已经持续15天,今天早上2000多( duō)农民冲破宪兵设置在普( pǔ)瓦提埃入口处的障碍,直( zhí)接进入省政府,200多名拖拉( lā)机手驾驶着拖拉机首先( xiān)冲入省政府。明天将开庭( tíng)审理吉维尔奈克和雷翁( wēng)案件,他们是莫尔莱克斯( sī)农民示威游行活动的两( liǎng)位领导者,现在被关押在( zài)布莱斯特监狱。昨天,大约( yuē)有4000名工人和农民在圣拉( lā)扎尔举行集会,他们在集( jí)会时高呼‘解放布列塔尼( ní)人!’的口号。
“国际方面的消( xiāo)息。我们几乎可以说,今天( tiān)上午赫鲁晓夫将自己的( de)母狗生下的一只狗崽送( sòng)给了肯尼迪。事实上,在维( wéi)也纳美苏关系会谈之后( hòu),赫鲁晓夫将自己的母狗( gǒu)莎尔卡生下的名为布加( jiā)金的雌狗作为礼物送给( gěi)了白宫,这只母狗先于苏( sū)联宇航员加加林乘坐宇( yǔ)宙飞船环绕地球飞行而( ér)闻名。
“环法自行车赛将于( yú)三天后开始,正如气象台( tái)的阿尔伯特·西蒙所说,在( zài)他对夏季天气的预测中( zhōng),好天气将伴随这些自行( xíng)车运动员一起出发。”
安吉( jí)尔:这样训练就好了。我们( men)刚好可以按时到家。
克莱( lái)奥:我都累死了。
安吉尔:您( nín)还有时间休息一会儿。
男( nán)主持:“热那维里尔消息:两( liǎng)三百名在阴沟里作业的( de)清洁工由于地下管道的( de)瓦斯漏气而中毒,并被地( dì)下管道的水流冲走,同时( shí),一名前去营救他们的运( yùn)输公司工作人员也被水( shuǐ)流冲走。下面请游客们注( zhù)意,明天……也就是6月22日,枫丹( dān)白露国家博物馆仍然不( bù)对公众开放。歌唱家艾蒂( dì)斯·皮亚夫接受手术后第( dì)一次站起来在房间里走( zǒu)动,负责施行这次手术的( de)麦卡迪埃医生说,这位歌( gē)唱家再次被人们从死神( shén)那里拯救出来。最后一条( tiáo)消息:英国青年罗伯特·普( pǔ)拉东用了6小时20分钟乘坐( zuò)一个带有推进器的装在( zài)漂浮物上的铜床穿越了( le)英吉利海峡,罗伯特表示( shì)以后还要进行新的尝试( shì),他说:‘我要乘坐一口棺材( cái)穿越海峡。’”
安吉尔:于根斯( sī)大街就在瓦万路口附近( jìn),过了马路往右拐。
女司机( jī):噢,我认识这条路。
安吉尔( ěr):很好!
女司机:这条路不是( shì)特别难找。
安吉尔:说实话( huà)……您很机灵。
女主持:“现在是( shì)17点20分……”
安吉尔:您的胆子真( zhēn)大。
女司机:那些女伞兵呢( ne),您怎么评价她们?
克莱奥( ào):没有人强迫她们,她们是( shì)自愿地从天上往下跳,简( jiǎn)直是发疯了。
女司机:……可是( shì)就有人愿意这么干。
出租( zū)车停在一个院子前面。
安( ān)吉尔:多少钱?
女司机:四法( fǎ)郎。
安吉尔:给您。
女司机:谢( xiè)谢。
安吉尔:再见。
克莱奥和( hé)安吉尔下车后朝院子走( zǒu)去。

院子·外景·日
安吉尔和( hé)克莱奥穿过铁门,进入院( yuàn)子。
安吉尔:这个女人真了( le)不起。
克莱奥:我不这样认( rèn)为,她让我反感。
安吉尔:我( wǒ)觉得她很勇敢,也很有魅( mèi)力。
她们边说边走向院子( zi)里的一座两层小楼,安吉( jí)尔用钥匙打开楼门,两人( rén)沿着楼梯朝二楼走去。

克( kè)莱奥寓所·内景·日
安吉尔( ěr)打开寓所的门,进入自己( jǐ)的房间更衣。克莱奥走进( jìn)宽敞的房间,一只猫在房( fáng)间里跑动。克莱奥脱掉鞋( xié)子,赤足走向后景的桌子( zi),将手提包放在桌上,顺手( shǒu)拿起一支香烟,朝前景的( de)椅子走来。安吉尔将拖鞋( xié)放到克莱奥的脚边,克莱( lái)奥一边穿拖鞋一边点燃( rán)香烟,安吉尔将桌子上的( de)烟灰缸放在克莱奥身旁( páng)的另一把椅子上。
克莱奥( ào):哦……我都喘不过气来了。
安( ān)吉尔:伸一伸你的身子,你( nǐ)会感到好受一点儿。
克莱( lái)奥解开连衣裙的腰带,安( ān)吉尔帮她脱去连衣裙,将( jiāng)裙子拿在手里,接着弯腰( yāo)拣起克莱奥的鞋子,朝壁( bì)橱走去。克莱奥双手抓住( zhù)吊在房顶上的铁杠,将身( shēn)体吊在铁杠上。安吉尔从( cóng)壁橱的方向走来,手里拿( ná)着克莱奥的睡衣。安吉尔( ěr)走到克莱奥身边,为她穿( chuān)上睡衣,然后坐在一把椅( yǐ)子上,看着克莱奥吊在铁( tiě)杠上,把茶几上的闹钟拿( ná)在手里。直到闹钟铃响,安( ān)吉尔才把闹钟放回到茶( chá)几上。克莱奥仍然吊在铁( tiě)杠上,坚持了一小会儿之( zhī)后就下到地上。
克莱奥(从( cóng)铁杠上下来,双手揉揉肚( dù)子):噢,真难受……你还说会好( hǎo)一些呢。现在……我被伸长了( le),我想躺下了。
安吉尔:你这( zhè)副样子总让我发笑。
克莱( lái)奥:可是我每天都对自己( jǐ)说,你真是我最好的观众( zhòng)。(向床边走去)我要热水袋( dài)。
安吉尔(起身去厨房取热( rè)水袋):马上就来,我已经灌( guàn)上热水了。
克莱奥走向床( chuáng)边,经过桌子时拿起上面( miàn)的镜子和梳子。
安吉尔拿( ná)着热水袋向克莱奥走来( lái),将热水袋递给她。此时克( kè)莱奥已经上到床上,上身( shēn)倚靠在床帮上。
克莱奥:谢( xiè)谢(将热水袋放在肚子上( shàng))。我并不感到特别难受,可( kě)是热敷一下我会舒服点( diǎn)儿。
安吉尔(接过克莱奥手( shǒu)里的梳子为她梳头):只要( yào)他们还没到,您就尽管休( xiū)息吧。
小猫跳到克莱奥的( de)床上,克莱奥将它抱到怀( huái)里,不停地抚弄着它。
克莱( lái)奥:你知道……你唯一……
安吉尔( ěr)(继续为克莱奥梳理头发( fā),有人按响门铃):啊,他们按( àn)时到了,真没想到。(安吉尔( ěr)放下手中的梳子,准备去( qù)开门,离开克莱奥之前小( xiǎo)声地对她说)千万不要谈( tán)您的病,男人们怕这个。
克( kè)莱奥倚靠在床帮上,怀着( zhe)期盼的目光看了看门口( kǒu),抱起小猫轻轻地亲吻了( le)一下,然后将小猫放在床( chuáng)上,画面上叠印字幕:

第五( wǔ)章 17:25到17:31的克莱奥

克莱奥寓( yù)所·内景·日
画外传来爬楼( lóu)梯的脚步声,克莱奥期盼( pàn)的目光。
安吉尔(画外):是的( de),先生,她在家,在楼上。
克莱( lái)奥的情人(画外):那只小猫( māo)怎么样了?
克莱奥拿起镜( jìng)子,仔细地看着镜子里的( de)自己。
安吉尔(画外):夫人,先( xiān)生来了。
情人(画外):我能不( bù)通知你就进来吗?你知道( dào),我好想拥抱你,此刻我就( jiù)在你身边。
克莱奥的情人( rén)一边摘掉礼帽一边走向( xiàng)克莱奥的床边,顺手将礼( lǐ)帽和一卷公文放在克莱( lái)奥的床上,轻轻地吻了一( yī)下克莱奥伸出的手,然后( hòu)坐在克莱奥的床上。
克莱( lái)奥:你做得很好(将情人的( de)礼帽递给安吉尔)。
安吉尔( ěr)(接过礼帽):啊,帽子。
情人:夫( fū)人们,你们疯了吗?
克莱奥( ào):可是……你知道我们都很迷( mí)信。
安吉尔(拿着礼帽站在( zài)他们旁边):先生不常来,不( bù)了解我们现在的情况。
克( kè)莱奥和情人继续交谈,安( ān)吉尔出画。
情人:如果女仆( pū)引起我的注意,女主人就( jiù)要演出一幕闹剧了。
克莱( lái)奥:我没有时间,我在等我( wǒ)的音乐家们。
情人:我也没( méi)有时间,我简直忙坏了。我( wǒ)只想亲吻你,看望你一会( huì)儿(轻轻地亲吻一下克莱( lái)奥)。
克莱奥:噢,你每次都说( shuō)“只有一小会儿时间”,你是( shì)一个临时情人。
情人:你真( zhēn)狠心,你说过你爱我。你知( zhī)道,只有一点时间跟你在( zài)一起,我也非常难过,我的( de)爱神……你生病了吗?
克莱奥( ào):是。
情人:你今天哪儿不舒( shū)服?
克莱奥的情人将克莱( lái)奥放在肚子上的热水袋( dài)拿开。
克莱奥:为什么说是( shì)“今天”?难道我经常生病吗( ma)?
情人:总是这样,你不是这( zhè)儿不舒服就是那儿不舒( shū)服。其实你的身体很健康( kāng),你的美丽就是你的健康( kāng)。
克莱奥(轻轻地倚靠在情( qíng)人怀里):我要是真的生病( bìng)了呢?
情人:你过虑了,许多( duō)人都想得太多了。现在……人( rén)们的脑子里想的不是癌( ái)症就是心肌梗塞,可是……我( wǒ)每天被工作、约会、电话搞( gǎo)得头昏脑涨,这就是我的( de)病。晚饭之前,我还有两个( gè)约会,事情永远办不完。
克( kè)莱奥:办不完什么?亲吻我( wǒ)?其实……
情人:你想我了吗?
克( kè)莱奥:是的,就像耽误了火( huǒ)车一样,我当然想你!
情人( rén):人们说……亲吻过了头就会( huì)耽误火车。
克莱奥:可是你( nǐ),亲吻我的时候少得可怜( lián)。这倒没什么关系,也没什( shén)么好笑的,最要紧的是你( nǐ)得经常带我出去走走。我( wǒ)在杜伊勒利宫看到了一( yī)条非常漂亮的裙子,第一( yī)个去见唐璜的女人就是( shì)穿着这样的裙子,你想看( kàn)一下吗?
情人:想……可是现在( zài)没时间,你也没时间。我给( gěi)你打电话好吗?……(门铃响了( le),情人起身准备离开,克莱( lái)奥将她的情人忘在床上( shàng)的那卷公文递给他)……啊!……(情( qíng)人接过那卷公文,又回来( lái)坐到克莱奥的床上)要是( shì)能跟你度假该有多好呀( ya)!你知道吗,丹布莱特夫妇( fù)去意大利了。
克莱奥:是吗( ma)?
情人:如果能安排开,我把( bǎ)星期五下午和晚上留给( gěi)你,我们一起去杜伊勒利( lì)宫。
克莱奥:好吧,如果一切( qiè)顺利的话。
情人(亲吻克莱( lái)奥,然后起身离开她):再见( jiàn),我的宝贝。
克莱奥从床上( shàng)下来,在房间里走动,来到( dào)梳妆台前照镜子。
安吉尔( ěr)推门进来,手里拎着一个( gè)盒子。
克莱奥(向安吉尔走( zǒu)来):这是什么?
安吉尔(走到( dào)克莱奥身边,打开盒子):是( shì)刚刚送来的皮帽。
克莱奥( ào)(无精打采地看了一眼皮( pí)帽,然后坐在椅子上):安吉( jí)尔……
安吉尔(放下皮帽之后( hòu)回到克莱奥身边,坐在她( tā)旁边的椅子上):怎么样,夫( fū)人?
克莱奥:我没有跟他谈( tán)我的烦恼。
安吉尔:您这样( yàng)做非常好(边说边递给克( kè)莱奥香烟和火柴)。
克莱奥( ào)(接过香烟和火柴):可他还( hái)是笑话我了,他谈了谈自( zì)己的日程安排,我都听累( lèi)了,我不想跟他来往了。
安( ān)吉尔:那您就错了(克莱奥( ào)点燃香烟),他是爱您的。
克( kè)莱奥:你这样认为吗?……(边说( shuō)边摆弄火柴)一点也不……他( tā)爱我……一点……许多……你认为他( tā)爱我吗?
安吉尔:他是一个( gè)很好的情人。
克莱奥(起身( shēn)离开椅子,走向吊在房顶( dǐng)上的秋千):你觉得他怎么( me)样?
安吉尔(站起来跟在克( kè)莱奥身后):他钟情您,疼爱( ài)您,尊敬您,陪您出去玩(克( kè)莱奥坐到秋千上,安吉尔( ěr)推动秋千),他对巴黎很熟( shú),又慷慨大方。(安吉尔坐在( zài)秋千旁边的摇椅上)你们( men)俩在一起挺合适,他在这( zhè)方面很成熟。
克莱奥:确实( shí)是这样。可我还是得跟他( tā)谈谈。
安吉尔:谈什么?
克莱( lái)奥:谈我的病,你忘了吗?看( kàn)来……只有我还在惦记着自( zì)己的病。他呢,你认为他不( bù)会觉察到这件事吗?他是( shì)一个自私鬼。
安吉尔:这事( shì)……您说得对,夫人,可是……所有( yǒu)的男人都非常自私,您的( de)男人也不会例外。他跟您( nín)谈他的工作,他的烦恼,可( kě)是他对您的事情知道多( duō)少呢?
克莱奥:我对他特别( bié)温柔,他对我也总是有求( qiú)必应,我在男人面前总是( shì)注重打扮,穿戴整齐,我对( duì)男人太好了。
安吉尔:是的( de),夫人,您不会让他们痛苦( kǔ)的,这个男人对您太了解( jiě)了。
克莱奥:他甚至都不问( wèn)问我的感觉怎么样,更为( wèi)糟糕的是,如果我死了,他( tā)都不会感到惊讶,甚至不( bù)会感到伤心。
安吉尔:您在( zài)想什么呢?
克莱奥:你知道( dào),现在……人的寿命很短,尤其( qí)是艺术家的寿命。
安吉尔( ěr)(从摇椅上站起来,走到克( kè)莱奥身边):不要这样说,不( bù)要拿命运开玩笑。只知道( dào)厄运的人是不会懂得幸( xìng)福的,您对自己的病担心( xīn)得过头了,您想让我去大( dà)夫那里看化验结果吗?
克( kè)莱奥:不!我今天晚上给他( tā)打电话,他会去医院看检( jiǎn)查结果的。
安吉尔:您要往( wǎng)好处想,如果病情严重,大( dà)夫会让您卧床休息的。
克( kè)莱奥:噢,不会的,为什么要( yào)卧床休息呢?
克莱奥向床( chuáng)边走去,此时有人按响门( mén)铃。
安吉尔:您几点给他打( dǎ)电话?
克莱奥(躺在床上):我( wǒ)晚上给他家里打。快去开( kāi)门吧,现在是他们来了……
安( ān)吉尔去开门。
安吉尔来到( dào)一楼,打开门厅的门,鲍勃( bó)和莫里斯进门,画面上叠( dié)印字幕:

第六章 17:31到17:38的克莱( lái)奥

克莱奥寓所·内景·日
安( ān)吉尔:您好,鲍勃。
鲍勃:您好( hǎo),安吉尔。(鲍勃向安吉尔介( jiè)绍与他一同到来的莫里( lǐ)斯·普吕米蒂夫)这位是羞( xiū)怯的莫里斯,他很高兴见( jiàn)到您。
莫里斯:您好,夫人。
安( ān)吉尔:您好。
鲍勃:克莱奥在( zài)吗?
安吉尔:在……在床上躺着( zhe)呢。
鲍勃:是在睡觉吗?
莫里( lǐ)斯:她生病了吗?
安吉尔(关( guān)上门厅的门):有点儿。
莫里( lǐ)斯:严重吗?
鲍勃:瞧你说的( de)!她是想让人哄哄她……呃,好( hǎo)吧,我们来用音乐给她治( zhì)疗一下!(问安吉尔)您有白( bái)大褂或者白罩衫吗?
安吉( jí)尔:有,在您身后的墙上挂( guà)着呢。
鲍勃:好极了!(拿起挂( guà)在身后墙上的白罩衫,一( yī)边上楼梯一边穿上白罩( zhào)衫,同时把帽子递给安吉( jí)尔。对莫里斯说)你穿的这( zhè)件上衣很像药剂师的工( gōng)作服,你要把自己装扮成( chéng)跑得气喘吁吁的药剂师( shī)。
三个人进入二楼的门厅( tīng),鲍勃在门厅旁边的厨房( fáng)里寻找着什么东西。
安吉( jí)尔(对鲍勃):您在找什么?
鲍( bào)勃:我也不知道……噢……我在找( zhǎo)一个东西……呃……
安吉尔:什么( me)东西?
鲍勃:噢,找到了,你看( kàn),一根插管(鲍勃拿起一卷( juǎn)锡箔纸递给莫里斯)。
莫里( lǐ)斯:能行吗?
鲍勃:安吉尔,您( nín)有没有药瓶什么的?
安吉( jí)尔:药瓶?
莫里斯:我总是能( néng)逗克莱奥发笑,女人家喜( xǐ)欢别人逗她们笑。
鲍勃戴( dài)上安吉尔做饭时用的白( bái)色纸帽,安吉尔很快领会( huì)到了两人的意图,急忙到( dào)厨房里去找“药瓶”。
安吉尔( ěr)(端来托盘递给鲍勃,托盘( pán)里面放着一只咖啡壶和( hé)两只杯子):噢……确实是这样( yàng),您总能找到让人发笑的( de)办法。
三个人准备进入克( kè)莱奥的房间。
莫里斯(示意( yì)安吉尔和鲍勃安静):注意( yì),我听到了什么动静。(莫里( lǐ)斯推开房门,和鲍勃一起( qǐ)边唱边迈着滑稽的步伐( fá)走向克莱奥的床边,安吉( jí)尔跟在他们身后)啊伊……啊( a)伊……啊伊……大夫来了,夫人!啊( a)伊……啊伊……啊伊……他是来看病( bìng)的……啊伊……啊伊……啊伊……
克莱奥( ào)看到两人滑稽可笑的样( yàng)子,笑得前张后仰,最后趴( pā)倒在床上。
鲍勃和莫里斯( sī)分别走向克莱奥的床的( de)两边。
莫里斯(将锡箔纸卷( juǎn)伸向克莱奥,做出给她抽( chōu)血的样子):看呀……这是什么( me)?是抽血用的吗?
克莱奥:多( duō)可怕呀!快把这个拿走,要( yào)不……我就晕过去了。
鲍勃和( hé)莫里斯同时放下各自手( shǒu)中的东西,脱去身上的白( bái)大褂。
鲍勃(坐在克莱奥的( de)床边):别闹了!快起来。该死( sǐ)的玩笑。
克莱奥(起身坐在( zài)床帮上):啊……你们疯了,你们( men)有病呀!
鲍勃:是你有病了( le),美人。你错了(克莱奥摘下( xià)鲍勃头上的纸帽)而且错( cuò)得……(鲍勃亲吻几下克莱奥( ào))。
莫里斯打着响嘴出现在( zài)克莱奥和鲍勃身后,将上( shàng)衣的领子拉到脑袋上。
克( kè)莱奥(转身看莫里斯):噢,他( tā)……他真可怕。
莫里斯(走向克( kè)莱奥身边):“可怕的是美的( de),美的是可怕的。”这是莎士( shì)比亚说的,我不想告诉您( nín)我们捉弄您没有成功。
克( kè)莱奥:不,你说吧……
莫里斯来( lái)到克莱奥身边,吻她的手( shǒu)。
鲍勃:克莱奥,你是怎么了( le),是心血来潮吗?我们应该( gāi)下星期录音的(他将白大( dà)褂扔到地上),后来怎么提( tí)前了(安吉尔走到鲍勃身( shēn)边,拾起白大褂和纸帽),这( zhè)是怎么回事?
克莱奥:我有( yǒu)些新歌要录,是我为新唱( chàng)片选的歌,而且要尽快录( lù),然后我得出门。
鲍勃:你要( yào)去举行稻草婚纪念旅行( xíng)吗?
克莱奥:保密……哎,你真惹( rě)人讨厌!我们应该排练那( nà)些老歌了。(克莱奥从床上( shàng)站起来,对莫里斯)新歌在( zài)哪里?赶快决定呀!
莫里斯( sī):可是我还没准备好呢,我( wǒ)现在一提笔就头昏脑涨( zhǎng)。
鲍勃:笔杆子说话了!我现( xiàn)在管他叫“拙劣的作家”,这( zhè)个名字不错吧。
克莱奥:这( zhè)个名字很适合他。
三人走( zǒu)向钢琴,安吉尔将托盘放( fàng)在钢琴上,托盘里放着几( jǐ)杯饮料。
莫里斯(在走向钢( gāng)琴的过程中顺便看了一( yī)眼房间):您这里很舒服,我( wǒ)以前没来过。
克莱奥:确实( shí)是这样……你们喝点什么?
莫( mò)里斯:安吉尔夫人真是天( tiān)使般的好人。
鲍勃(坐在钢( gāng)琴登上):你呢,普吕米蒂夫( fū),你真会恭维人。我要一杯( bēi)开胃酒。
克莱奥(将钢琴上( shàng)的花拿到别的地方):每次( cì)是你还是他吟颂那些拙( zhuō)劣的诗歌?
鲍勃:正式地说( shuō)是我。
克莱奥(对安吉尔):他( tā)要一杯威士忌。
莫里斯:尽( jǐn)管你们取笑我,我还是要( yào)一杯草莓汁。
鲍勃(从安吉( jí)尔手里接过威士忌):来呀( ya),起个音。(边弹钢琴边唱):“克( kè)莱奥,你是否把钥匙挂在( zài)钉子上了?”
克莱奥:你老是( shì)惹人讨厌,拖延时间。我累( lèi)了,你要怎么着?
莫里斯:可( kě)我只想帮你,克莱奥。
克莱( lái)奥:谢谢。可是,快说呀……
莫里( lǐ)斯:有一首歌叫《卖弄风骚( sāo)的女人》,你已经很熟悉了( le)。
克莱奥:是的。
鲍勃:太好了( le)……非常熟悉……
克莱奥站到钢( gāng)琴旁边。
鲍勃(边弹钢琴边( biān)唱):“去看唱歌的大夫吧,他( tā)会帮助你出主意,他是基( jī)督教医生。”
克莱奥:你真讨( tǎo)厌。
莫里斯:然后还有阿克( kè)和安格尔的唱段,可是您( nín)不喜欢,还有就是那段“变( biàn)奏曲”。是的,就这些,来,唱吧( ba)。
鲍勃(边弹钢琴边唱):“有一( yī)个女人,有十个女人……”
克莱( lái)奥(和鲍勃一起唱):“有一千( qiān)个女人在我身上……”可是,这( zhè)一段我会唱了,没有必要( yào)练了。
安吉尔(坐在钢琴旁( páng)边的椅子上):真遗憾呀!我( wǒ)可是对你们的歌声百听( tīng)不厌,确实是这样,先生。
莫( mò)里斯(从安吉尔手中接过( guò)一杯饮料):谢谢,夫人。
在鲍( bào)勃的钢琴伴奏下,莫里斯( sī)将饮料一饮而尽。
鲍勃:……噢( ō)!
安吉尔:……真棒!
克莱奥:唱完( wán)了吗?我等着我的新歌呢( ne)。
鲍勃:你看《撒谎的女人》,你( nǐ)看,先听节奏。(边弹钢琴边( biān)唱):“我欺骗了你,我知道你( nǐ)是谁。你隐姓埋名说我高( gāo)兴,你的银行存折使我满( mǎn)足。你想引诱我收买我……我( wǒ)也假惺惺地爱着你……我欺( qī)骗了你。”
电话铃声。
安吉尔( ěr)(对电话听筒):……呃!是的……她不( bù)在,明天再来电话吧。
克莱( lái)奥:这首歌太难唱了,我唱( chàng)不了。
鲍勃:好吧……(重复一遍( biàn)刚才的歌词和曲调)“我欺( qī)骗了你,我知道你是谁。你( nǐ)隐姓埋名说我高兴,你的( de)银行存折使我满足。你想( xiǎng)引诱我收买我……我也假惺( xīng)惺地爱着你……我欺骗了你( nǐ),我欺骗了你。”
克莱奥:不……这( zhè)种歌不时兴了,前面的调( diào)子不错,它更……
安吉尔:……更典( diǎn)型。
克莱奥:对!好吧,我学着( zhe)唱,还有其它歌吗?
莫里斯( sī):有,《我演奏》
克莱奥:演奏什( shén)么?
莫里斯:《我演奏》是一首( shǒu)歌的名字(将歌词递给克( kè)莱奥),是我专门为你谱写( xiě)的(克莱奥从他手里接过( guò)歌词)。
鲍勃:很容易唱。
莫里( lǐ)斯和鲍勃(一起唱,鲍勃钢( gāng)琴伴奏):“他拉大提琴,你弹( dàn)竖琴,我弹弄秋波,疯狂地( dì)弹弄秋波。你弹钢琴,黑键( jiàn)白键,(克莱奥边看歌词边( biān)跟着他们唱)我……我……我扭动( dòng)着腰肢,我扭动着……疯狂地( dì)扭动着。”
三个人(一起唱):“他( tā)吹英国管,你谈班卓琴。我( wǒ)……我将脸贴在琴上演奏。”
莫( mò)里斯(独唱):“疯狂……疯狂……”
克莱( lái)奥情不自禁地笑起来,鲍( bào)勃停止演奏钢琴,将谱子( zi)扔到地毯上,自己也笑得( dé)躺倒在地毯上。
鲍勃:总的( de)来说,这会触动观众的!
莫( mò)里斯(独唱):“我……我……(克莱奥跟( gēn)他一起唱)我不在乎,我弄( nòng)虚作假,我不在乎,我疯了( le)……(莫里斯独唱)我弄虚作假( jiǎ)……”
克莱奥:这首歌不错!写得( dé)不错,歌词很美。
鲍勃(从地( dì)毯上爬起来,重新坐到钢( gāng)琴凳上):难道曲子不好吗( ma)?
克莱奥:好,曲子也好。
鲍勃( bó)(看着克莱奥):有一段时间( jiān)……你不再蔑视我,你欣赏我( wǒ)的曲子。另外……看来你非常( cháng)喜欢这个曲子,歌词是普( pǔ)吕米蒂夫作的。画面上叠( dié)印字幕:

第七章 17:38到17:45的克莱( lái)奥

克莱奥寓所·内景·日
克( kè)莱奥:真好。
鲍勃(画外):你只( zhǐ)要看看歌词就行了,曲子( zi)你已经会了。
莫里斯:这首( shǒu)歌的名字是《爱的呼唤》。
鲍( bào)勃(画外):很明显,唱这首歌( gē)时需要一些感情投入,我( wǒ)还想……
克莱奥:我不允许你( nǐ)这样说!这让我不愉快,你( nǐ)好像总是认为只有自己( jǐ)搞这一行。
鲍勃:哪一行?
莫( mò)里斯:真是这样,你有些过( guò)分了。
克莱奥:让他说去吧( ba)。他是个可怜的酸溜溜的( de)家伙。
鲍勃(边弹钢琴边唱( chàng)):“克莱奥巴特,我疯狂地爱( ài)着你。”
克莱奥(特写,接着鲍( bào)勃的歌声唱道):“所有的门( mén)敞开着,屋里的风在对流( liú)。我是空旷的屋子,没有你( nǐ)……就像一片荒岛,将大海覆( fù)盖,无边无际的海滩。没有( yǒu)你……美丽是一种损失,犹如( rú)冷酷的心中的枯草。我是( shì)一个贪婪的躯体,没有你( nǐ)……我将被蟑螂噬蛀,就像水( shuǐ)晶棺里的死尸。我身上皱( zhòu)纹累累,没有你……如果你姗( shān)姗来迟,人们已经把我埋( mái)入土中,我独自一人,丑陋( lòu),苍白,没有你……”
克莱奥(越唱( chàng)越伤心,停止唱歌):够了,我( wǒ)再也无法忍受,太卑鄙了( le)太可怕了。
鲍勃(对安吉尔( ěr)):她怎么了?
安吉尔(迅速走( zǒu)到克莱奥身边扶着她,对( duì)鲍勃和莫里斯):她累了。您( nín)知道吗,“蟑螂”是个不吉利( lì)的字眼,就跟“绳子”一样。
莫( mò)里斯:一个词无关紧要。尽( jǐn)管歌词的韵脚……但这是一( yī)首好歌,我向你保证。你要( yào)演唱的这首《爱的呼唤》将( jiāng)会在音乐界引起一场革( gé)命。
克莱奥:真的?这是一首( shǒu)什么样的歌?多长时间?
鲍( bào)勃:去你的……任性。
克莱奥:任( rèn)性!任性!你老是把这个词( cí)儿挂在嘴边。是你使我变( biàn)得任性!(将歌词扔到钢琴( qín)上)你一会儿说我是傻瓜( guā),一会儿说我无能,一会儿( ér)又说我是会发声的布娃( wá)娃……现在又让我用这些毛( máo)骨悚然的歌曲进行革命( mìng)。(边说边走向梳妆台)这就( jiù)是你们的迷人的歌曲吗( ma)?演唱这些歌我就能获得( dé)成功吗?这像是埋葬死人( rén)那样的成功。你们同许多( duō)人一样,利用我的神经质( zhì),你们利用我……滚开!……(冷静下( xià)来)不!该滚开的是我。安吉( jí)尔招待你们喝饮料……排练( liàn)到此结束!把歌片儿留下( xià)来,我自己选一下(趴到梳( shū)妆台上)。
鲍勃(走向克莱奥( ào)):你不会识谱。
克莱奥(画外( wài)):可是……你从来都不教我,好( hǎo)让我依赖你,而你从来不( bù)依赖我。你认为我没有天( tiān)赋,可是约瑟在我第一次( cì)在“金滴酒吧”唱歌时就发( fā)现了我,他很快就喜欢上( shàng)了我的声音。
鲍勃:你的声( shēng)音……让我感到可笑!
克莱奥( ào):你讨厌我,那就没什么好( hǎo)说的了。
鲍勃:又耍花招,想( xiǎng)让别人对你说人们都爱( ài)你,受宠爱的孩子。
克莱奥( ào):没错,所有的人都宠爱我( wǒ),没有人不爱我,没有人……(克( kè)莱奥走向帘子后面换衣( yī)服)。
安吉尔:她生什么气!
克( kè)莱奥(换上黑色连衣裙之( zhī)后走出来):我穿上黑色的( de)衣服……对于你们的歌,我是( shì)合作的(走到梳妆台前照( zhào)了照镜子)……《爱的呼唤》……孤独( dú),丑陋,苍白,就是这样!(摘下( xià)假发,扔在梳妆台上,戴上( shàng)刚刚送来的裘皮帽)如果( guǒ)我的脑袋能离开……
安吉尔( ěr)(看着克莱奥):克莱奥,您想( xiǎng)让我陪你去吗?
克莱奥:不( bù),我想单独呆会儿(将一串( chuàn)项链挂在胸前,拿起黑色( sè)手提包,准备出门)。
安吉尔( ěr)(看着克莱奥):今天可是星( xīng)期二。
克莱奥(谁也没有看( kàn)):星期二……管它星期几呢,我( wǒ)干自己爱干的事。

院子·外( wài)景·日
克莱奥走下楼梯,穿( chuān)过院子,一个小女孩坐在( zài)地上玩耍,她的玩具发出( chū)响声。

街上·外景·日
克莱奥( ào)出了院子的铁门,行走在( zài)安静的大街上。几个站在( zài)街边的某个门口的男人( rén)看着她经过,几只鸽子飞( fēi)向天空。
克莱奥(走到一家( jiā)饭店门口的镜子前面停( tíng)下来,看着镜子里的自己( jǐ),内心独白):这张娃娃脸老( lǎo)是这样,这顶帽子太可笑( xiào)了(从手提包里掏出梳子( zi)梳头)。在这张脸上,我甚至( zhì)看不到自己的恐惧。我老( lǎo)是以为大家都在看我,我( wǒ)也只是看自己,而不是看( kàn)别人,真讨厌!
马路对面,许( xǔ)多人围在一个卖艺的男( nán)人周围看热闹。
卖艺的男( nán)人(意大利语):您可别同情( qíng)这些青蛙,它们并不痛苦( kǔ)(克莱奥循着声音走向卖( mài)艺的摊子,卖艺的男人周( zhōu)围聚集着许多看热闹的( de)人)……它们一会儿就能活过( guò)来了……来呀,小青蛙,给你们( men)换个小缸。一个青蛙(他吞( tūn)下一只青蛙),两个(他又吞( tūn)下一只青蛙,过了一会儿( ér),他从嘴里吐出一大口水( shuǐ))……请注意,女士们先生们,我( wǒ)是法国唯一会表演这个( gè)节目的人……
也许是由于觉( jué)得这种表演太无聊又太( tài)残酷,克莱奥离开卖艺的( de)摊子,穿越马路,朝一家咖( kā)啡馆走去。画面上叠印字( zì)幕:

第八章 17:45到17:52的克莱奥

咖( kā)啡馆·内景·日
克莱奥推门( mén)走进咖啡馆,这里顾客盈( yíng)门。
一男人(对同桌的男人( rén)说):阿尔及利亚的荒谬事( shì)件……他们的腐败政治,现在( zài)人们已经无法准确地知( zhī)道绘画艺术发展到哪一( yī)步了……
克莱奥将自己的一( yī)张唱片放在留声机里,留( liú)声机播放着她演出的歌( gē)曲。
留声机:“如果我有才华( huá)……他就不优雅。”
克莱奥戴上( shàng)墨镜,寻找座位,在这个过( guò)程中她听到了人们断断( duàn)续续的谈话。
一男人:昨天( tiān)我在讲课,在超现实主义( yì)发明之前15到20年……
一女人:噢( ō),这里的音乐太吵了……真该( gāi)死,我们都听不到说话声( shēng)了……
另一女:不……说实话,在他( tā)们身边没法活,真拿这些( xiē)人没办法!
一女人:他们是( shì)专门对你们这样,还是对( duì)所有人都这样?
另一女:对( duì)所有人都这样。
留声机:“别( bié)骗人……”
一男人:您喝点儿什( shén)么吗?
一女人:你好!
克莱奥( ào):你好!
一女人:……你看到那个( gè)小女孩了,等着……
克莱奥(来( lái)到一个座位前):伙计,来杯( bēi)白兰地。
一老妇:在外面呆( dāi)了这么多年,又回到过去( qù)经常光临的咖啡馆,真是( shì)让我激动。
一男人:……你没有( yǒu)想法,对于这些历史我们( men)一无所知。
一男人:什么历( lì)史?我不在乎。
一女人:啊,她( tā)叫波莉娜。
克莱奥离开座( zuò)位,一名伙计端着白兰地( dì)朝她走来。
伙计:白兰地是( shì)您的吗?
克莱奥:是的,是我( wǒ)的,谢谢(接过白兰地)。
几位( wèi)画家围坐在一张桌子前( qián)讨论绘画问题,其中的一( yī)个人手里拿着一本画册( cè)。
画家甲:你看到了,那幅画( huà)的名字是《女人》,而我看到( dào)的却是一头公牛,这足以( yǐ)证明米罗是西班牙人。
画( huà)家乙:那毕加索呢,人们看( kàn)到他画猫头鹰时,却说是( shì)一个女人。
画家丙:这能证( zhèng)明什么呢?
克莱奥端着白( bái)兰地,漫无目的地四处张( zhāng)望,听着人们的交谈。
男人( rén)甲:……你觉得是这样吗,除了( le)你之外,我就无事可做了( le)?
男人乙:嘿,你见到杜盖了( le)吗?
男人甲:还没有。
男人乙( yǐ):我想找个人把我引见给( gěi)杜盖,可是他已经离开这( zhè)里去第戎了。
镜头转向那( nà)群画家。
画家甲(画外):没有( yǒu)什么理想的模特。
画家乙( yǐ)(画外):应该再试试。
画家甲( jiǎ):我正在想那件事后来怎( zěn)么样了……你是说那个给雕( diāo)塑师当模特儿的身体强( qiáng)壮的黑女人吗?
女画家:近( jìn)来人们没有看到她。
画家( jiā)丙:我认识她,她回非洲了( le)。
画家甲:种族主义者,走开( kāi)!
画家乙:多罗戴一直在吧( ba)?
画家丙:在,她的姿势摆得( dé)很好,而且不会因为钱的( de)事而耍脾气。
男人甲:我中( zhōng)了赛马奖。
男人乙:好呀,不( bù)可能吧!
一女人:一杯白酒( jiǔ)。
另一女:孩子们的假期真( zhēn)是太晚了。
一男人:可是最( zuì)后……
克莱奥离开咖啡馆,随( suí)意地行走在大街上。街上( shàng)的一些男男女女看看她( tā),她也偶尔看看这些男男( nán)女女。有时,她的脑海里闪( shǎn)现出自己熟悉的面孔:算( suàn)命的女人,安吉尔……克莱奥( ào)穿过马路,马路对面有一( yī)个表演刀技的杂耍艺人( rén),杂耍艺人的周围站着许( xǔ)多观众。只见杂耍艺人将( jiāng)一把刀子插入自己的胳( gē)膊的肉里,一边向观众展( zhǎn)示一边大声喊道:“注意注( zhù)意,你们大家好好看,我绝( jué)不弄虚作假,不欺骗人,睁( zhēng)开眼睛看吧。”克莱奥对此( cǐ)并没兴趣,很快走向附近( jìn)的一个雕塑工作室。

雕塑( sù)工作室·内景·日
克莱奥推( tuī)门进入雕塑工作室。工作( zuò)室的外间陈列着一些已( yǐ)经完成的作品,里间有几( jǐ)个练习雕塑的学生正在( zài)对着一个裸体女模特制( zhì)作雕塑作品。
女模特(转身( shēn)向克莱奥打招呼):你好!
这( zhè)个名叫多罗戴的女模特( tè)是克莱奥的好友,克莱奥( ào)微笑着向她点点头。
画面( miàn)上叠印字幕:

第九章 17:52到18:00的( de)克莱奥

雕塑工作室·内景( jǐng)·日
克莱奥(看着多罗戴,内( nèi)心独白):她真可爱,多么漂( piāo)亮呀!
多罗戴(边说边做鬼( guǐ)脸):我马上就完事,等我一( yī)分钟。
负责人(对多罗戴):其( qí)实你已经完事了。
多罗戴( dài)(走下模特台,穿连衣裙):噢( ō)!
克莱奥(帮助多罗戴穿连( lián)衣裙):你好吗?
多罗戴:分手( shǒu)之后你怎么样。
克莱奥:还( hái)好。
一学生(对另一学生):递( dì)给我一支烟好吗?我从来( lái)没见过她的女伴。
雕塑师( shī)(对一个学生):这个不错,可( kě)是有些臃肿,把这儿去掉( diào),然后再去掉这儿……
负责人( rén)(将酬金交给多罗戴):喏,这( zhè)是你的酬金。
多罗戴(接过( guò)酬金后与负责人握手):谢( xiè)谢,明天见!(对雕塑师)再见( jiàn),雕塑师先生。
雕塑师(与多( duō)罗戴握手):再见。
多罗戴(对( duì)所有人):大家晚安!
所有人( rén):明天见。

雕塑工作室·外景( jǐng)·日
克莱奥与多罗戴走到( dào)雕塑工作室外面的台阶( jiē)上。
多罗戴(松开盘着的头( tóu)发):我们从后门走吧。
克莱( lái)奥:好吧!
她们穿过雕塑工( gōng)作室后面的院子。
多罗戴( dài):我把拉乌尔的车停在过( guò)道上了。
克莱奥:我和你一( yī)起从这里走过,可是从来( lái)没有进来过……我真是觉得( dé)奇怪,他们都这么安静,这( zhè)么全神贯注。说实话,给他( tā)们当模特儿,你不觉得尴( gān)尬吗?
多罗戴:没什么尴尬( gà)的,为什么尴尬呢?
克莱奥( ào):我觉得……在这么多人面前( qián)一丝不挂……比任何时候都( dōu)更加赤裸裸。我可害怕别( bié)人看到我身上的缺陷(她( tā)们停住脚步,克莱奥将披( pī)肩搭在胳膊上)。
多罗戴:多( duō)么奇怪的想法呀!根本就( jiù)不是这样的。我对自己的( de)体形感到自豪。当他们注( zhù)视我的时候,我知道他们( men)是在寻求我之外的某种( zhǒng)东西,比如说一种形态,一( yī)种想法,反正我也说不清( qīng)楚。就好像我根本不存在( zài),我就像睡着了一样,而且( qiě)他们还付给我报酬。现在( zài)你想去哪儿?
克莱奥(开始( shǐ)走起来):想随便走走。
多罗( luó)戴(跟着克莱奥走):一个人( rén)吗?
克莱奥:你觉得怎么样( yàng)?
多罗戴(挽起克莱奥的胳( gē)膊):我开车带你去吧,拉乌( wū)尔今天把车借给我了,跟( gēn)我一起上车吧。
克莱奥:你( nǐ)会开车?

街道·外景·日
她们( men)走向一辆停在狭窄过道( dào)上的敞篷车。
多罗戴(上车( chē)):刚刚学会,开不好。
克莱奥( ào):……啊!啊!
多罗戴(上车):坐好,系( xì)上安全带。嚼块口香糖,小( xiǎo)心点儿。
克莱奥:噢!噢!
多罗( luó)戴:咱们为什么不经常见( jiàn)面呢?你的微笑使我想起( qǐ)了那段美好时光。尽管那( nà)时我的生活不太美满,可( kě)我们还是经常面带微笑( xiào)。
克莱奥:是啊,确实是这样( yàng)。
多罗戴:那时我想当舞蹈( dǎo)演员,你想当歌唱家,鲍勃( bó)想成为爵士乐钢琴师,现( xiàn)在……我们三个人中间只有( yǒu)你成功了。
克莱奥:成功?瞧( qiáo)你说的!其实我只是灌了( le)3张45转的唱片。刚才……我去“多( duō)姆”了,在那里放了一张唱( chàng)片,可是没有人听,没有人( rén)听呀!
多罗戴(启动汽车):“多( duō)姆”不就是加弗音乐厅吗( ma)?
克莱奥:是的,在“出发大街( jiē)”。
轿车驶出狭窄的过道,行( xíng)驶在大街上,两人高兴地( dì)聊天。
多罗戴:你知道吗,那( nà)条街在火车站附近,那里( lǐ)的街道都很容易找,名字( zì)都是像“出发大街”、“到达大( dà)街”什么的……扶好,要拐弯了( le)(两人同时伸出胳膊指向( xiàng)右边)。
克莱奥:我希望用活( huó)人的名字命名街道,就像( xiàng)“皮雅夫大街”、“齐齐大街”、“阿( ā)扎瓦纳大街”什么的……当这( zhè)些人死了以后,就更改街( jiē)道名称,你觉得怎么样?
多( duō)罗戴:我知道了,这样的话( huà)你就能有一个以你的名( míng)字命名的街心花园了。
克( kè)莱奥:噢……太晚了。
多罗戴(她( tā)驾驶的轿车逐渐驶入阴( yīn)影中,直到一片漆黑):你怎( zěn)么了?我觉得你变怪了。
克( kè)莱奥:我生病了。
多罗戴:生( shēng)病了?看过了吗?
克莱奥:看( kàn)过了,做了个化验。我觉得( dé)我病得很严重。
多罗戴:怎( zěn)么个严重法?
克莱奥:可能( néng)会死!或者是诸如此类的( de)结果。
多罗戴:不可能!我的( de)上帝,多么可怕!你是非常( cháng)勇敢的。
克莱奥:不……我不是( shì)这样的。
多罗戴(轿车逐渐( jiàn)驶出阴影):可是……你什么都( dōu)没有对我说,你什么时候( hòu)知道自己生病的?
克莱奥( ào):还没最后确诊,我今晚给( gěi)大夫打电话问问情况。
多( duō)罗戴:我真为你担心!可能( néng)什么事也没有。
克莱奥:不( bù)会没事的。无论如何,我的( de)病情是非常严重的。我是( shì)在医院听别人说的,病人( rén)们很了解情况的。在诊断( duàn)的时候,我们相互之间什( shén)么都谈。
多罗戴(放慢车速( sù)):你为什么去医院?
克莱奥( ào):给我治病的大夫在那里( lǐ)有个诊室。
多罗戴(遇到红( hóng)灯停车):你哪儿有病?
克莱( lái)奥(犹豫一下):腹部。
多罗戴( dài):噢!
克莱奥:我宁愿自己腹( fù)部有病,而不是其他部位( wèi)。
多罗戴:为什么这么说?
克( kè)莱奥:这样从外表上看不( bù)出来,而且别人也猜不着( zhe)。
多罗戴:噢,别说了!(汽车向( xiàng)左转弯,多罗戴伸手示意( yì))约瑟是怎么说的?
克莱奥( ào):他还不知道。我们不常见( jiàn)面。
多罗戴:晚上睡觉前,你( nǐ)没有对他说?
克莱奥:没有( yǒu),他不经常在我那里睡觉( jué),再说他的工作也忙。
多罗( luó)戴:我想他是非常钦佩你( nǐ)的。
克莱奥:他确实钦佩我( wǒ)。
多罗戴:说实在的,有爱就( jiù)足够了,这比说出什么来( lái)要实际得多。我一直认为( wèi)你受到他的保护,所以不( bù)便打扰你。(汽车转弯)安吉( jí)尔呢?
克莱奥:安吉尔有点( diǎn)担心,但她不会有什么事( shì)的。
多罗戴:瞧,真不幸。我累( lèi)极了,可是……我们该停车了( le),就是这儿。你等着我,时间( jiān)不长。(多罗戴下车,从车后( hòu)绕到克莱奥身边)想想别( bié)的事情,我两分钟就回来( lái),数一数水兵帽子上的绒( róng)球(克莱奥点点头)。
多罗戴( dài)跑着进入一座建筑物的( de)门厅里。克莱奥坐在车里( lǐ)看着街上来来往往的行( xíng)人和车辆,行人当中有水( shuǐ)兵、修女等人的身影。……过了( le)一会,多罗戴从门厅里跑( pǎo)出来,跑向汽车后部的行( xíng)李箱,打开行李箱的盖子( zi),跟在她身后的男人将一( yī)袋电影拷贝放入行李箱( xiāng)。多罗戴合上行李箱的盖( gài)子,然后跑着来到驾驶座( zuò)上。
多罗戴(发动马达):等的( de)时间不算长吧?
克莱奥:我( wǒ)看到六个绒球,两个修女( nǚ)。
多罗戴(汽车启动):我们得( dé)快点了,拉乌尔在等拷贝( bèi)呢。
克莱奥:那就快点开吧( ba)。
多罗戴:我还没有学会挂( guà)四档,我刚刚拿到驾驶执( zhí)照,我费了好大劲才考取( qǔ)的。
克莱奥:我经常坐出租( zū)车,这样也不错。
多罗戴:你( nǐ)是个受人宠爱的孩子。
她( tā)们的汽车行驶在大街上( shàng),穿过一座立交桥后多罗( luó)戴伸手示意转弯。
克莱奥( ào):刚才我在街上看到有个( gè)家伙绷着胳膊“亮块儿”,真( zhēn)是让人提心吊胆。这鬼日( rì)子,我都不知道怎么办好( hǎo)了。

电影院·外景·日
汽车停( tíng)在一家电影院门口,多罗( luó)戴迅速下车,打开行李箱( xiāng)。
多罗戴(从行李箱里取出( chū)电影拷贝):你能来帮我一( yī)下吗?我们不用把这些拷( kǎo)贝搬到楼上去,可是……至少( shǎo)要把它们卸下来放好(两( liǎng)人一起将拷贝抬出行李( lǐ)箱)。使劲!好(她们把拷贝放( fàng)在通往放映室的门口),没( méi)累着吧?
克莱奥:没有。
两人( rén)进门,沿着楼梯走向二楼( lóu)的放映间。

楼梯上·内景·日( rì)
多罗戴(边爬楼梯边喊放( fàng)映员的名字):拉乌尔!(克莱( lái)奥跟着多罗戴爬楼梯,她( tā)们来到放映室的门口,放( fàng)映室里传来正在放映的( de)电影的音乐声)他在屋里( lǐ),听不见。(多罗戴继续喊放( fàng)映员的名字)拉乌尔!……拉乌( wū)尔!
两人走入放映间,拉乌( wū)尔终于听到了多罗戴的( de)喊声,从放映室里走出来( lái),张开双臂欢迎多罗戴和( hé)克莱奥的到来。
拉乌尔(指( zhǐ)着放在地上的拷贝):小心( xīn)片子,亲爱的宝贝。
克莱奥( ào)看看地上的拷贝,拉乌尔( ěr)亲吻多罗戴。画面上叠印( yìn)字幕:

第十章 18:00到18:04的拉乌尔( ěr)

电影院放映间·内景·日
拉( lā)乌尔(走向克莱奥,与她握( wò)手):你好,克莱奥,好久不见( jiàn),你怎么样?你们来得正好( hǎo),正在放映一部短片(拉着( zhe)多罗戴的手走向放映影( yǐng)片的窗口),我跟你说过这( zhè)部片子,快完了,请坐。
克莱( lái)奥(走向另一个放映影片( piàn)的窗口):不用忙乎了,拉乌( wū)尔,我只是路过这里。
拉乌( wū)尔:请坐(克莱奥站在放映( yìng)影片的窗口前,拉乌尔将( jiāng)一只凳子搬到她身边)。
多( duō)罗戴:克莱奥生病了。
拉乌( wū)尔(走到克莱奥身边):病得( dé)不会太重吧!你们都坐吧( ba)。当人们高兴的时候,疾病( bìng)就会不翼而飞。
多罗戴:那( nà)就小坐一会儿吧,因为我( wǒ)还要去加菲诺家,再说克( kè)莱奥也不舒服。
克莱奥:不( bù)……不……我很好。
镜头转向银幕( mù)上正在放映的无声片的( de)结尾:
桥上,一个戴礼帽的( de)男子正在与一位白衣女( nǚ)郎吻别,白衣女郎离他而( ér)去,男子依依不舍地向她( tā)挥手,白衣女郎走下台阶( jiē)时也依依不舍地向男子( zi)挥手。男子从身上的衣兜( dōu)里掏出墨镜戴上,转身向( xiàng)正在走下桥头另一边台( tái)阶的黑衣女郎告别,并向( xiàng)她投去飞吻。
戴礼帽的男( nán)子(插入字幕):“再见,安娜!”
黑( hēi)衣女郎走到桥下面的河( hé)岸边时摔倒在地,原来是( shì)一名正在冲洗河岸的清( qīng)洁工的胶皮水管绊倒了( le)她,而且当清洁工看到她( tā)是漂亮女郎时,竟然拿着( zhe)正在喷水的水管对着她( tā)喷水。这时,一辆黑色轿车( chē)从这里经过,黑色轿车立( lì)即停下来,一名男子迅速( sù)从车里下来,扶起黑衣女( nǚ)郎并将她拖入轿车里,然( rán)后扬长而去。见此情景,刚( gāng)才在桥上与黑衣女郎飞( fēi)吻告别的戴礼帽的男子( zi)迅速跑下台阶追赶黑色( sè)轿车,但未能赶上。
戴礼帽( mào)的男子(插入字幕):“太晚了( le)!”
戴礼帽的男子灰溜溜地( dì)来到桥边一个卖鲜花的( de)摊子前,看到一个花篮的( de)绶带上写着“献给我心爱( ài)的宝贝”,立即付钱给女摊( tān)主买下这个花篮,然后抱( bào)着花篮离开鲜花摊。
鲜花( huā)摊主(插入字幕,看着男子( zi)自言自语):“
67.71K
6月前

惊悚片《破墓》观影人次破( pò)千万 成为韩国今年首部( bù)破千万的电影

《破墓》海报 云栖影坊讯 韩国( guó)惊悚片《破墓》观影人次突( tū)破1000万大关,成为今年韩国( guó)院线第一部破千万的电( diàn)影,同时也是韩国惊悚片( piàn)首次突破千万人次,刷新( xīn)同类型影片纪录。 本片上( shàng)映第3天突破100万观影人次( cì),

13.14K
6月前

童年

猫与老鼠在争斗中更建( jiàn)立了难得的友谊,一众原( yuán)创的神兽角色、各具特色( sè),起到了大量幽默与逗趣( qù)的效果也是童年的回忆( yì)杀了想象力也十分的天( tiān)马行空,也充满了大量的( de)历史元素,穿越冒险的电( diàn)影很好视觉效果也很好( hǎo)很适合观看平常我们看( kàn)的都是猫和老鼠是敌人( rén),这样满满的反差感也是( shì)很弃...

26.48K
6月前

我真的服了,拍的什么鬼( guǐ)

这部剧简直高开低走到( dào)爆炸,后面全是在水剧情( qíng),这剧本谁写的?你要不学( xué)学日本的自刎手法?主谋( móu)简直就是天神下凡吧这( zhè)都不死,男主简直就是金( jīn)蝉转世,有普度众生的回( huí)血技,我已经记不得男主( zhǔ)已经受过多少伤了,正常( cháng)人要经历一次可以说从( cóng)头到脚没有一块好肉,男( nán)主还能站起来简直就...

34.58K
1月前

爱从来就不是一件简单( dān)的事

一见钟情,在楼梯间看到( dào)玛努薇拉时的目不转睛( jīng),等待玛努薇拉下楼、拦下( xià)玛努薇拉搭讪时脸上的( de)明媚笑意真是让我反复( fù)倒回去看了不下十遍。美( měi)极了。 冯•伯恩伯格夫人翘( qiào)起的嘴角真是甜美极了( le)。接下来以老师的身份训( xùn)诫玛努薇拉时有意的拉( lā)近距离,还不忘摸摸头,作( zuò)...

81.44K
5月前

云栖影坊娱乐:王阳俞灏明《围猎》首( shǒu)播,评价出奇一致!10大男人( rén)飙戏,全员够狠

金牙万和四眼豪,各有各( gè)的好玩,各有各的狠。于是( shì),王阳饰演的卧底缉毒警( jǐng)杨一鹏,与俞灏明饰演的( de)制毒师牟森的较量,就这( zhè)样开始了。同一时间,毒贩( fàn)子的儿子多仔也出生了( le)。

79.28K
3月前

《赴山海》,还是有人在认真( zhēn)拍武侠的

《赴山海》真的是一部很有( yǒu)诚意的作品,无论从布景( jǐng)服化道,还是武打动作,都( dōu)可以称的上是精良。故事( shì)推进和角色表演也很自( zì)然,没有太多可以挑剔的( de)地方。诚然每一部剧都有( yǒu)他的优缺点,但《赴山海》我( wǒ)真的觉得他来之不易。因( yīn)为他是这个浮躁的文化( huà)娱乐氛围下产出的一部( bù)认真的武侠剧...

16.47K
3月前

还剩一件未做的事

先说评价。很久没有看过( guò)那么好看的港剧了,可惜( xī)就是片尾曲还没有完整( zhěng)版,上次听那么上头的也( yě)是坤哥的想跟你道别我( wǒ)怕来不及。没看到最后一( yī)集,我都猜不到最后所有( yǒu)剧情,我这里不剧透。但是( shì)一切都串起来了,从鱼蛋( dàn)开始从鱼蛋结束,这部剧( jù)真的爱了,陈晓华演技进( jìn)步真的很大,龚恩...

85.37K
6月前

阿里影业岁末雅集:以智( zhì)能数字科技繁荣文化产( chǎn)业 用光影艺术描绘中国( guó)故事

云栖影坊讯11月10日,2022年中国金( jīn)鸡百花电影节暨第35届中( zhōng)国电影金鸡奖正式开幕( mù)。11日下午,金鸡电影节特别( bié)活动“不负热爱 ”岁末雅集( jí)温暖开场,来自不同电影( yǐng)的主创主演及诸多影视( shì)行业从业者济济盈门,现( xiàn)

17.34K
4月前

大泽隆夫,NHK大河剧《反叛者( zhě)的幕府》中胜海舟一角! 致( zhì)松坂鸟饰演的主角的对( duì)手

大泽隆夫将在松坂鸟主( zhǔ)演的2027年NHK大河电视剧《反叛( pàn)者的幕府》中饰演主角小( xiǎo)栗正(松坂饰)的对手胜海( hǎi)舟。这是大泽继第3...

93.50K
6月前

网暴类的电影对于现在( zài)这个网络社会究竟还能( néng)有用吗?恶女?其实隐藏在( zài)电影中的人是性别的倒( dào)转。

在电影这个方面,中国有( yǒu)两个题材始终拍都拍不( bù)好,无论拍几部都拍不好( hǎo)。偏偏这两个题材是最有( yǒu)可看度也是讨论最具广( guǎng)泛力的。 第一个就是疫情( qíng)。 从疫情刚爆发的20 19年底到( dào)2020年初之后,陆续出现了中( zhōng)国医生,你是我的春天,越( yuè)过寒冬拥抱你,世间有她( tā)等一系列讲中国疫情的( de)电影。然...